Menu
Welcome, Guest
Username: Password: Remember me

Warning: Declaration of KunenaBbcodeLibrary::DoURL($bbcode, $action, $name, $default, $params, $content) should be compatible with Nbbc\BBCodeLibrary::doURL(Nbbc\BBCode $bbcode, $action, $name, $default, $params, $content) in /home/lkfrench/www/libraries/kunena/bbcode/bbcode.php on line 525

Warning: Declaration of KunenaBbcodeLibrary::DoEmail($bbcode, $action, $name, $default, $params, $content) should be compatible with Nbbc\BBCodeLibrary::doEmail(Nbbc\BBCode $bbcode, $action, $name, $default, $params, $content) in /home/lkfrench/www/libraries/kunena/bbcode/bbcode.php on line 525

Warning: Declaration of KunenaBbcodeLibrary::DoSize($bbcode, $action, $name, $default, $params, $content) should be compatible with Nbbc\BBCodeLibrary::doSize(Nbbc\BBCode $bbcode, $action, $name, $default, $params, $content) in /home/lkfrench/www/libraries/kunena/bbcode/bbcode.php on line 525

Warning: Declaration of KunenaBbcodeLibrary::DoImage($bbcode, $action, $name, $default, $params, $content) should be compatible with Nbbc\BBCodeLibrary::doImage(Nbbc\BBCode $bbcode, $action, $name, $default, $params, $content) in /home/lkfrench/www/libraries/kunena/bbcode/bbcode.php on line 525

Warning: Declaration of KunenaBbcodeLibrary::DoQuote($bbcode, $action, $name, $default, $params, $content) should be compatible with Nbbc\BBCodeLibrary::doQuote(Nbbc\BBCode $bbcode, $action, $name, $default, $params, $content) in /home/lkfrench/www/libraries/kunena/bbcode/bbcode.php on line 525

Warning: Declaration of KunenaBbcodeLibrary::DoList($bbcode, $action, $name, $default, $params, $content) should be compatible with Nbbc\BBCodeLibrary::doList(Nbbc\BBCode $bbcode, $action, $name, $default, $params, $content) in /home/lkfrench/www/libraries/kunena/bbcode/bbcode.php on line 525
  • Page:
  • 1

TOPIC:

[MAJ] I'll be waiting : originales et traduites 30 Oct 2007 23:50 #7426

  • kraverlake
  • kraverlake's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Premium Member
  • Premium Member
  • Posts: 107
  • Thank you received: 0
He broke your heart
He took your soul
You're hurt inside
Because there's a hole
You need some time
To be alone
Then you will find
What you always know

I'm the one who really loves you baby
I've been knocking at your door

As long as I'm living, I'll be waiting
As long as I'm breathing, I'll be there
Whenever you call me, I'll be waiting
Whenever you need me, I'll be there

I've seen you cry
Into the night
I feel your pain
Can I make it right
I realized there's no end inside
Yet still I'll wait
For you to see the light

I'm the one who really loves you baby
I can't take it anymore

As long as I'm living, I'll be waiting
As long as I'm breathing, I'll be there
Whenever you call me, I'll be waiting
Whenever you need me, I'll be there

You are my only one I've ever known
That makes me feel this way
Couldn't on my own
I want to be with you until we're old

You have the love you need right in front of you
Please come home

As long as I'm living, I'll be waiting
As long as I'm breathing, I'll be there
Whenever you call me, I'll be waiting
Whenever you need me, I'll be there


I N F R E N C H



Il a brisé ton coeur
Il a pris ton âme
tu es blessé à l'intérieur
Puisqu'il y a un vide
tu as besoin de temps
Pour être seul
Alors tu trouveras
Ce que tu as toujours su

Je suis celui qui t'aime vraiment bébé
J'ai frappé à ta porte

Aussi longtemps que je vis, j'attendrai
Aussi longtemps que je respire, je serai là
Toutes les fois que tu m'appeles, j'attendrai
Toutes les fois que tu as besoin de moi, je serai là

Je t'ai vu pleurer
Dans la nuit
Je sens ta douleur
Puis je la rendre "droite"
J'ai réalisé qu'il n'y a aucune fin à l'intérieur
Pourtant j'attendrai toujours
Pour toi pour voir la lumière

Je suis celui qui vous aime vraiment bébé
Je ne peux le prendre plus (?????)

Aussi longtemps que je vis, j'attendrai
Aussi longtemps que je respire, je serai là
Toutes les fois que tu m'appeles, j'attendrai
Toutes les fois que tu as besoin de moi, je serai là

tu es la seule je l'ai toujours su
Cette facon de me faire ressentir ...
Ne pourrait pas sur mes propres (???)
Je veux être avec toi jusqu'à ce que nous soyons vieux

tu as l'amour que tu as besoin bien devant toi
Please rentre à la maison


Aussi longtemps que je vis, j'attendrai
Aussi longtemps que je respire, je serai là
Toutes les fois que tu m'appeles, j'attendrai
Toutes les fois que tu as besoin de moi, je serai

Please Log in or Create an account to join the conversation.

[MAJ] I'll be waiting : originales et traduites 31 Oct 2007 00:02 #7432

  • Arkantalis
  • Arkantalis's Avatar
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Posts: 4356
  • Thank you received: 53
merci encore m'sieur kraverlake ! :)

Please Log in or Create an account to join the conversation.

[MAJ] I'll be waiting : originales et traduites 31 Oct 2007 22:55 #7452

  • morgane128
  • morgane128's Avatar
  • Offline
  • Elite Member
  • Elite Member
  • Posts: 263
  • Thank you received: 0
tu es la seule je l'ai toujours su
Cette facon de me faire ressentir ...
Ne pourrait pas sur mes propres (???)
Je veux être avec toi jusqu'à ce que nous soyons vieux

Je propose :
Tu es la seule je l'ai toujours su
Qui me fasse me sentir ainsi
Je ne pourrais le faire moi-même

Je veux être avec toi jusqu'à ce que nous soyons vieux

Qu'est-ce que vous en pensez ??

Please Log in or Create an account to join the conversation.

[MAJ] I'll be waiting : originales et traduites 01 Nov 2007 00:57 #7459

  • Arkantalis
  • Arkantalis's Avatar
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Posts: 4356
  • Thank you received: 53
je suis totalement ok avec toi mo' ;)
et très content de te revoir ici !!! :P

Please Log in or Create an account to join the conversation.

[MAJ] I'll be waiting : originales et traduites 01 Nov 2007 02:10 #7460

  • morgane128
  • morgane128's Avatar
  • Offline
  • Elite Member
  • Elite Member
  • Posts: 263
  • Thank you received: 0
Ah jsuis pas traductrice officielle pour rien ;)
Et rassure-toi je n'ai jamais été bien loin !!

Please Log in or Create an account to join the conversation.

[MAJ] I'll be waiting : originales et traduites 03 Nov 2007 20:18 #7504

  • Arkantalis
  • Arkantalis's Avatar
  • Offline
  • Administrator
  • Administrator
  • Posts: 4356
  • Thank you received: 53
Je pense que je vais attendre un peu les retouches des traducteurs avant de mettre tout çà dans le site :P

Please Log in or Create an account to join the conversation.

[MAJ] I'll be waiting : originales et traduites 06 Nov 2007 19:01 #7527

  • Abbey rod
  • Abbey rod's Avatar
  • Offline
  • Platinum Member
  • Platinum Member
  • Posts: 583
  • Thank you received: 4
je veux bien m'en meler.quand j'aurai 5 minutes..
mais traduire des paroles c'est souvent dur car la poesie n'est pas un texte standard..
il faut respecter l'intention et la musicalité du texte, ce qui n'est pas aisé..mais je l'ai fait sur de la poesie classique anglo saxone alors sur des textes "pop" ça devrait pas poser trop de pb..

Please Log in or Create an account to join the conversation.

[MAJ] I'll be waiting : originales et traduites 06 Nov 2007 22:02 #7528

  • kraverlake
  • kraverlake's Avatar Topic Author
  • Offline
  • Premium Member
  • Premium Member
  • Posts: 107
  • Thank you received: 0
ok nous attendons ta traduction avec impatience alors

Please Log in or Create an account to join the conversation.

[MAJ] I'll be waiting : originales et traduites 06 Nov 2007 23:25 #7531

  • Abbey rod
  • Abbey rod's Avatar
  • Offline
  • Platinum Member
  • Platinum Member
  • Posts: 583
  • Thank you received: 4
houlalalala....
promis j'essaierai, mais il faut garder à l'esprit que comme un film, un livre ou la musique en fait, c'est toujours mieux en VO.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

[MAJ] I'll be waiting : originales et traduites 25 Nov 2007 01:01 #7675

  • Circus
  • Circus's Avatar
  • Offline
  • Platinum Member
  • Platinum Member
  • Posts: 3644
  • Thank you received: 27
Oui mais moi je ne parle pas anglais, quand je regarde un film en VO j'ai besoin des sous-titres! :rolleyes:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

[MAJ] I'll be waiting : originales et traduites 22 Aug 2008 20:43 #30245

  • ysabel
  • ysabel's Avatar
  • Offline
  • Platinum Member
  • Platinum Member
  • Posts: 457
  • Thank you received: 0
Ma version du jour... :bebe:

Il fracassa ton cœur
Il s’empara de ton âme
Tu es brisée
Car il y a une fêlure en toi

Tu as besoin d’être seule
Quelque temps
Alors tu découvriras
Ce que tu as toujours su

Je suis le seul qui t’aime vraiment, BB
Je continue de frapper à ta porte

Aussi longtemps que je vivrai
J’attendrai
Aussi longtemps que je respirerai
Je serai là
Toutes les fois que tu m’appelleras
J’attendrai
Toutes les fois que tu auras besoin de moi
Je serai là

Je t’ai vu pleurer
Dans la nuit
Je devine ta souffrance
Puis-je te soulager ?
Je comprends qu’il n’y a pas d’issue en vue
Néanmoins je t’attends
Pour apercevoir la lumière

Je suis le seul qui t’aime vraiment, BB
Je ne peux le supporter davantage

Aussi longtemps que je vivrai
J’attendrai
Aussi longtemps que je respirerai
Je serai là
Toutes les fois que tu m’appelleras
J’attendrai
Toutes les fois que tu auras besoin de moi
Je serai là

Tu es la seule
Que j’ai connue
Qui me fît découvrir cette voie
Je n’aurais pas réussi moi-même
Je veux être à tes côtés
Jusqu’à notre fin
Tu détiens l’amour
Tu as besoin d’une route à suivre
Je t’en prie, reviens.

Aussi longtemps que je vivrai
J’attendrai
Aussi longtemps que je respirerai
Je serai là
Toutes les fois que tu m’appelleras
J’attendrai
Toutes les fois que tu auras besoin de moi
Je serai là

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • Page:
  • 1
Time to create page: 0.485 seconds